แปลเอกสารเขตบางพลัด

ศูนย์แปลเอกสาร รับแปลภาษา

มากกว่า 30 ภาษาทั่วโลก รวดเร็ว ถูกต้องแม่นยำ

บริษัทรับแปลเอกสาร รับแปลเอกสารทุกชนิด รับแปลภาษาทุกภาษา บริการรวดเร็วโดยผู้เชี่ยวชาญที่มีประสบการณ์แปลภาษาหลายปี การันตีงานแปลคุณภาพเยี่ยมส่งตรงถึงมือคุณ

บางพลัด เป็นหนึ่งในห้าสิบเขตของกรุงเทพมหานคร เดิมถือเป็นพื้นที่รอบนอก แต่ปัจจุบันมีความเจริญเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว สภาพทั่วไปเป็นแหล่งการค้าและแหล่งที่อยู่อาศัยหนาแน่นมาก แต่ก็มีแหล่งท่องเที่ยวเชิงประวัติศาสตร์และศิลปวัฒนธรรมตั้งอยู่ด้วยเช่นกัน มีข้อสันนิษฐานว่าชื่อ “บางพลัด” หมายถึง การพลัดหลงหรือหลงถิ่น เชื่อว่ามาจากเมื่อครั้งเสียกรุงศรีอยุธยาแก่พม่าครั้งที่ 2 เมื่อ พ.ศ. 2310 เมื่อผู้คนอพยพหนีลงมาสู่ที่นี่ได้พลัดหลงหรือหลงหายกัน เนื่องจากมีลำคลอง ลำประโดง และมีสวนแน่นขนัด ทำให้ผู้ที่เข้ามาในละแวกนี้มักจะเกิดการพลัดหลงเข้าออกไม่ถูกอยู่บ่อยครั้ง ซึ่งนามเช่นนี้มีความหมายในเชิงไม่เป็นมงคลในความเชื่อ จึงมีแนวคิดที่จะเปลี่ยนเป็น “บางภัทร์” ใน พ.ศ. 2545 แต่ที่สุดก็ไม่ได้มีการเปลี่ยนแต่อย่างใดเดิมเขตบางพลัดมีฐานะเป็นอำเภอชั้นในอำเภอหนึ่งของพระนคร มีชื่อว่า อำเภอบางพลัด ต่อมาถูกลดฐานะเป็น ตำบลบางพลัด ขึ้นอยู่กับอำเภอบางกอกน้อย จังหวัดธนบุรี ภายหลังได้มีการรวมจังหวัดธนบุรีกับจังหวัดพระนครเข้าด้วยกันเป็นจังหวัดนครหลวงกรุงเทพธนบุรี และเปลี่ยนเป็นกรุงเทพมหานครใน พ.ศ. 2515 ตำบลบางพลัดจึงเปลี่ยนฐานะเป็น แขวงบางพลัด ขึ้นกับเขตบางกอกน้อย กรุงเทพมหานคร

วันที่ 1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2528 ได้มีการจัดตั้งที่ทำการแขวงบางพลัดโดยใช้อาคารเรียนของโรงเรียนวัดบางพลัด ซึ่งตั้งอยู่ที่ซอยจรัญสนิทวงศ์ 79 ถนนจรัญสนิทวงศ์ แขวงบางพลัด เขตบางกอกน้อยในขนะนั้น ต่อมาในเดือนมกราคม พ.ศ. 2532 กรุงเทพมหานครได้จัดตั้งสำนักงานเขตบางกอกน้อย สาขาบางพลัด ขึ้นดูแลพื้นที่แขวงบางพลัด บางอ้อ บางบำหรุ และบางยี่ขัน ซึ่งต่อมาท้องที่ทั้ง 4 แขวงนี้ได้ยกฐานะขึ้นเป็น เขตบางพลัด ในวันที่ 9 พฤศจิกายน พ.ศ. 2532 ตามประกาศกระทรวงมหาดไทย เปลี่ยนแปลงพื้นที่เขตบางกอกน้อยและจัดตั้งเขตบางพลัด เมื่อวันที่ 12 ธันวาคม พ.ศ. 2534 ได้มีประกาศของกระทรวงมหาดไทย เปลี่ยนแปลงพื้นที่เขตบางพลัด โดยโอนพื้นที่แขวงบางบำหรุและบางยี่ขันเฉพาะส่วนที่อยู่ทางทิศใต้ของถนนบรมราชชนนีและถนนสมเด็จพระปิ่นเกล้า กลับไปเป็นพื้นที่ในการปกครองของเขตบางกอกน้อยอีกครั้ง

คุณภาพต้องมาก่อน

เราใส่ใจทุกคุณภาพงานแปลที่ส่งมอบ กลั่นกรองทุกรายละเอียดงานแปลจากนักแปลผู้เชี่ยวชาญ โดยเจ้าของภาษาแต่ละภาษา

แปลถูกต้องแม่นยำ

บริการแปลและรับรองเอกสารของเราถูกต้องแม่นยำ ฝ่ายตรวจสอบจะทำการตรวจสอบความถูกต้องแบบคำต่อคำก่อนส่งถึงมือลูกค้า

แปลรวดเร็ว ทันใจ

การแก้ไขการแปล ส่งมอบถึงลูกค้าอย่างรวดเร็ว ตรงตามเวลานัดหมาย

เอกสารคำร้อง คำฟ้อง คำสั่งศาล คำพิพากษา สัญญาหรือเอกสารทางกฎหมาย

เอกสารงบการเงิน งบดุล งบกำไรขาดทุนต่าง ๆ

สัญญาธุรกิจ แปลสัญญาทางกฎหมาย สัญญาจัดซื้อจัดจ้าง สัญญาจ้าง TOR MOU

เอกสารการประมูล เอกสารประกวดราคาต่าง ๆ

เอกสารสิทธิบัตร เอกสารรับความคุ้มครองด้านสิ่งประดิษฐ์ หรือนวัตกรรม

คู่มือการใช้งาน คู่มือผลิตภัณฑ์ คู่มือเครื่องจักร

คู่มือไอที อุปกรณ์คอมพิวเตอร์ ฮาร์ดแวร์ ซอฟท์แวร์

เอกสารสำคัญต่าง ๆ ที่ต้องใช้ในการยื่นขอ อย.

เอกสารสำคัญต่าง ๆ ที่ต้องใช้ในการยื่นขอ อย.

วิธีการส่งมอบงานแปลเอกสาร

ส่งมอบงานแปลเอกสารทางอีเมลล์
ส่งมอบงานแปลเอกสารทางไปรษณีย์ EMS
ลูกค้าเดินทางมารับงานแปลเอกสารด้วยตนเองที่บริษัท

ช่องทางชำระเงิน

บริการคุณภาพ รวดเร็วทันใจ เชื่อถือได้ ในราคาคุ้มค่าเป็นกันเอง

ในกรณีนำไปใช้ในต่างประเทศ

บริษัทรับรองการแปลพร้อมประทับตรา ท่านสามารถนำไปยื่นกงศุลได้ทันที

วิธีการชำระเงิน

  • ชำระ 100% เพื่อยืนยันงานแปล (กรณีค่าแปลน้อยกว่า 3,000 บาท)
  • ชำระ 50% เพื่อยืนยันงานแปล (กรณีค่าแปลมากกว่า 3,000 บาทขึ้นไป) แล้วชำระส่วนที่เหลือวันรับงาน

เราเป็นบริษัทแปลเอกสาร ทีมงานใส่ใจสูงสุดต่อความต้องการของลูกค้า และพร้อมให้คำปรึกษาทุกเมื่อ เราถือคติที่ว่า
''การบริการที่ดีมาพร้อมกับคุณภาพงานที่เยี่ยมยอด''
เราพร้อมให้บริการท่านตลอด 24 ชั่วโมง

ขอขอบคุณ ลูกค้าที่ให้ความไว้วางใจ

ได้รับความไว้วางใจให้เราดูแลกว่า 450 องค์กร