แปลเอกสารชุมพร

ศูนย์แปลเอกสาร รับแปลภาษา

มากกว่า 30 ภาษาทั่วโลก รวดเร็ว ถูกต้องแม่นยำ

บริษัทรับแปลเอกสาร รับแปลเอกสารทุกชนิด รับแปลภาษาทุกภาษา บริการรวดเร็วโดยผู้เชี่ยวชาญที่มีประสบการณ์แปลภาษาหลายปี การันตีงานแปลคุณภาพเยี่ยมส่งตรงถึงมือคุณ

ศูนย์แปลภาษานานาชาติชั้นนำของประเทศ

เราเป็นบริษัทแปลเอกสาร ทีมงานใส่ใจสูงสุดต่อความต้องการของลูกค้า และพร้อมให้คำปรึกษาทุกเมื่อ เราถือคติที่ว่า ''การบริการที่ดีมาพร้อมกับคุณภาพงานที่เยี่ยมยอด'' เราพร้อมให้บริการท่านตลอด 24 ชั่วโมง

คุณภาพต้องมาก่อน

เราใส่ใจทุกคุณภาพงานแปลที่ส่งมอบ กลั่นกรองทุกรายละเอียดงานแปลจากนักแปลผู้เชี่ยวชาญ โดยเจ้าของภาษาแต่ละภาษา

แปลถูกต้องแม่นยำ

บริการแปลและรับรองเอกสารของเราถูกต้องแม่นยำ ฝ่ายตรวจสอบจะทำการตรวจสอบความถูกต้องแบบคำต่อคำก่อนส่งถึงมือลูกค้า

แปลรวดเร็ว ทันใจ

การแก้ไขการแปล ส่งมอบถึงลูกค้าอย่างรวดเร็ว ตรงตามเวลานัดหมาย

ชุมพร มีชื่อปรากฏมาตั้งแต่ปี พ.ศ. 1098 โดยมีฐานะเป็นเมืองสิบสองนักษัตรของราชอาณาจักรนครศรีธรรมราช ใช้รูปแพะเป็นตราเมือง และเป็นเมืองหน้าด่านฝ่ายเหนือ เพราะอยู่ตอนบนของภาคใต้ ใน พ.ศ. 1997 รัชสมัยแผ่นดินสมเด็จพระบรมไตรโลกนาถ ปรากฏในกฎหมายตราสามดวงว่า เมืองชุมพรเป็นเมืองตรี อาณาจักรฝ่ายใต้ของราชอาณาจักรกรุงศรีอยุธยา ในช่วงนี้ชนชาติจาม แห่งราชอาณาจักรจามปา ถูกชาวเวียดนามรุกราน ชาวจามกลุ่มนี้อพยพเข้าสู่กรุงศรีอยุธยาครั้งแรก ปรากฏว่ามี “อาสาจาม” ในแผ่นดินนี้ เพื่อการขยายอาณานิคมของกรุงศรีอยุธยา ส่วนหนึ่งต้องมารักษาด่านเมืองชุมพร ซึ่งเป็นเมืองตรี และตั้งชาวจาม เป็นเจ้าเมืองชุมพร และดินแดนแถบนี้ขึ้นตรงต่อกรุงศรีอยุธยา เนื่องด้วย ชาวจาม มีความสามารถในการรบ ที่มีชื่อเสียง เช่น กองอาสาจาม เป็นทหารชั้นดี มีวินัย เชี่ยวชาญการเดินเรือ รับใช้ราชสำนักมานาน และเก่งการค้ามาหลายพันปี

และต่อมาระหว่าง ปี พ.ศ. 2173 – 2199 ในแผ่นดิน พระเจ้าปราสาททองแห่งราชอาณาจักรกรุงศรีอยุธยา ได้กวาดต้อนชาวเมืองแถง หรือ (เดียนเบียนฟู) อยู่ในประเทศเวียดนาม และชาวเมืองพงสาลี อยู่ในประเทศลาว มาเป็นพลเมือง เมืองชุมพร เมืองปะทิว(อำเภอปะทิว) เพื่อทำการเกษตรกรรม และเมืองท่าการค้าสำคัญ ตั้งแต่นั้นมา เดิมชาวจามนับถือศาสนาพราหมณ์-ฮินดู พ.ศ. 1400 นับถือศาสนาพุทธมหายาน และเมื่อค้าขายกับอาหรับก็นับถือ ศาสนาอิสลาม แต่ชาวจามที่มาอยู่เมืองชุมพร ต่อมานับถือ ศาสนาพุทธ มีวัฒนธรรม ประเพณี เหมือนกัน แต่เมื่อเวลาผ่านไปกว่า 500 -600 ปี ที่ชาวจาม เข้าปกครองเมืองชุมพร และดินแดนแถบนี้จนแทบจะไม่เหลือวัฒนธรรมเดิมเลย เช่น ข้าวต้มใบพ้อ ที่ใช้ในงานมงคล เช่นเดียวกับชาวมุสลิม บ้านกาลอ ตำบลกาลอ อำเภอรามัญ จังหวัดยะลา ก็สูญหายไม่ได้ใช้ในงานมงคลแล้ว

รายงานการประชุม หรือรายงานประจำปี สำหรับหน่วยงาน องค์กร บริษัท รวมถึงธุรกิจต่าง ๆ

เอกสารคำร้อง คำฟ้อง คำสั่งศาล คำพิพากษา สัญญาหรือเอกสารทางกฎหมาย

เอกสารงบการเงิน งบดุล งบกำไรขาดทุนต่าง ๆ

สัญญาธุรกิจ แปลสัญญาทางกฎหมาย สัญญาจัดซื้อจัดจ้าง สัญญาจ้าง TOR MOU

เอกสารการประมูล เอกสารประกวดราคาต่าง ๆ

เอกสารสิทธิบัตร เอกสารรับความคุ้มครองด้านสิ่งประดิษฐ์ หรือนวัตกรรม

คู่มือการใช้งาน คู่มือผลิตภัณฑ์ คู่มือเครื่องจักร

คู่มือไอที อุปกรณ์คอมพิวเตอร์ ฮาร์ดแวร์ ซอฟท์แวร์

เอกสารสำคัญต่าง ๆ ที่ต้องใช้ในการยื่นขอ อย.

วิธีการส่งมอบงานแปลเอกสาร

ส่งมอบงานแปลเอกสารทางอีเมลล์
ส่งมอบงานแปลเอกสารทางไปรษณีย์ EMS
ลูกค้าเดินทางมารับงานแปลเอกสารด้วยตนเองที่บริษัท

ช่องทางชำระเงิน

บริการคุณภาพ รวดเร็วทันใจ เชื่อถือได้ ในราคาคุ้มค่าเป็นกันเอง

ในกรณีนำไปใช้ในต่างประเทศ

บริษัทรับรองการแปลพร้อมประทับตรา ท่านสามารถนำไปยื่นกงศุลได้ทันที

วิธีการชำระเงิน

  • ชำระ 100% เพื่อยืนยันงานแปล (กรณีค่าแปลน้อยกว่า 3,000 บาท)
  • ชำระ 50% เพื่อยืนยันงานแปล (กรณีค่าแปลมากกว่า 3,000 บาทขึ้นไป) แล้วชำระส่วนที่เหลือวันรับงาน

เราเป็นบริษัทแปลเอกสาร ทีมงานใส่ใจสูงสุดต่อความต้องการของลูกค้า และพร้อมให้คำปรึกษาทุกเมื่อ เราถือคติที่ว่า
''การบริการที่ดีมาพร้อมกับคุณภาพงานที่เยี่ยมยอด''
เราพร้อมให้บริการท่านตลอด 24 ชั่วโมง

ขอขอบคุณ ลูกค้าที่ให้ความไว้วางใจ

ได้รับความไว้วางใจให้เราดูแลกว่า 450 องค์กร